玛德琳·范·胡森,20岁

玛德琳·范·胡森,20岁

玛德琳·范·胡森,20岁

在国外寻找社区和目标 

当一个人承认“国外改变了我”时,他会露出尴尬的、失败主义的笑声.“是的, 有时这句话被滥用了, 但是如果你在某些方面没有改变,出国又有什么意义呢, 或者如果它不影响下一步的决定? 对我来说,国外的经历给了我毕业论文选题的灵感. 去年春天, 我在安曼留学, 了解约旦对该地区难民人口各种需求的反应. 而这些课程无疑为我毕业论文的选题奠定了基础, 正是我的寄宿家庭经历激发了我更多地了解约旦的一群特殊难民.

像约旦的大多数留学项目一样,我的学生住在寄宿家庭. 我记得我希望我能和一对老夫妇住在一起,他们住在一个安静的房子里,周末会充满孙子孙女的笑声. 我想象着和我的房东妈妈一起喝茶,看糟糕的电视节目,和我的房东爸爸谈论政治,他会让我想起我的爷爷. 相反,我被安排到一对年轻夫妇那里,他们有两个孩子,一男一女. 而我的寄宿哥哥就像其他任何一个吵闹的六岁男孩一样, 我的寄宿姐姐“塔利亚”(在这篇文章中我用了她的名字)患有一种严重的遗传性疾病,叫做天使综合症.

因为我在不同能力的学生中长大,并继续与有高认知需求的青少年一起工作, 我很感激有机会在不同的文化环境中与高需求的人生活在一起. 起初,我更像是一个人类学家,观察不同能力的人受到的不同待遇, 我很快意识到,对我来说,和塔利亚在一起比作为一个局外人观察她的生活更重要. 因为她不能用语言交流, we never sang along to pop music like my other friends experienced with their host sisters; she never even said my name or called me “Auntie” like my host brother. 然而,我知道我们之间有一种特殊的联系. 我待的时间快结束了, 我们在祖母家,塔利亚坐在我腿上, 我听到祖母说“tahubuha”,意思是“她爱她”.“我不知道祖母说的是谁爱谁, 但我知道无论如何都是正确的.

对约旦难民危机的太阳城官网和与塔利亚的生活启发了我,我的论文写的是不同能力的难民儿童的经历. 虽然我在约旦访问的大多数组织都有某种形式的“特殊教育”项目, 这些计划的实施细节是模糊的. 另外, 当我们把塔利亚带到公共场合时,人们脸上的表情让我想更多地了解中东人对不同能力的人的看法. 国际太阳城官网项目的跨学科性质使我能够以创造性的方式追求这个主题, 我非常感谢在这个过程中担任顾问的教授们给予的超越一切的支持. 写毕业论文教会了我很多对未来太阳城官网有用的技能, 比如申请拨款, 提交院校覆核委员会建议, 写面试问题, 进行采访. 

作为一个非常居家的人,不能很好地适应过渡, 我从没想过会在约旦找到一个家, 但在我离开留学项目七个月后, 我发现自己又回到了寄宿家庭客厅的橙色沙发上, 在寒假期间坐在塔利亚旁边. 在奥马尔的帮助下. 阿加德旅行和太阳城官网奖学金, 我得以前往安曼,采访了不同组织的工作人员,询问他们与不同能力的人打交道的情况.

出国可能不会改变你回国后的日常生活, 但有时它会激励你对一些事情说“是”,这些事情会给你带来意想不到的世界另一端的朋友和家人. 在大学里,我们最担心的是像毕业后从事什么职业这样的重大决定, 但往往是我们生活中最重要的小决定.

玛德琳·范·胡森,20岁
2020年1月